《声明书》声明内容填写说明

分类:中国大使馆新闻 日期:2016-08-09

浏览:1805


20160808134018

个人公证认证

声明人信息填写,请正确无误无修改。此方法可用于“出生认证”,“结婚认证”,“离婚认证”等等。

声明内容:

该复印件与原件相同。

1)英文说明:

I, ____________________ hereby certify that I am competent enough to translate from English to Chinese and that I have translated the forgoing document from English to Chinese and that the translation is accurate to the best of my knowledge.

2)英文说明如图:

3)英文说明:

I, _____________ ,verify that this copy of the ______________

______________,is the identical copy of the unaltered original document.

兹证明该_______________的复印件与原件一致。

*纽约地区使用,一般用于复印件声明书。

公司公证认证

声明内容:

该复印件与原件相同。

I, (applicants name), work as (job title) at (company’s name), the purpose of this authentication is for ( the reason of using in China).

说明:对于公司公证认证在填写这类声明书的时,需要加上这段英文,只是填写中文无法公证。

Last Update Date:8-29-2017
五星好评!

欢迎留言,分享您的经验或提出您的问题。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:



Open the attached PDF file. You must have Acrobat Reader® installed to view the attachment.
您需要安装Acrobat Reader® 来打开PDF文件,用于填写领事馆申请表等。(我要下载)