个人公证认证
声明人信息填写,请正确无误无修改。此方法可用于“出生认证”,“结婚认证”,“离婚认证”等等。
声明内容:
该复印件与原件相同。
1)英文说明:
I, ____________________ hereby certify that I am competent enough to translate from English to Chinese and that I have translated the forgoing document from English to Chinese and that the translation is accurate to the best of my knowledge.
2)英文说明如图:
3)英文说明:
I, _____________ ,verify that this copy of the ______________
______________,is the identical copy of the unaltered original document.
兹证明该_______________的复印件与原件一致。
*纽约地区使用,一般用于复印件声明书。
公司公证认证
声明内容:
该复印件与原件相同。
I, (applicants name), work as (job title) at (company's name), the purpose of this authentication is for ( the reason of using in China).