订阅消息 我们会将获取到最新消息通过邮件通知你

+1-320-844-4444 (US)

info@chinaentryvisa.com

+1-320-844-4444 (US)

info@chinaentryvisa.com

不注销中国户籍 出中国海关惹麻烦

发布的日期:2014-11-11 最新更新:2014-11-11 浏览:3,329

中国公安部于本月15日,公布公安部公布部省级公安机关户口问题举报投诉方式,接受公众举报及反映户口问题,包括针对海外移民未取销户口问题。公众可登入网站http://big5.gov.cn/gate/big5/www.gov.cn/xinwen/2014-07/15/content_2717363.htm,浏览详情。

為深入推進公安機關戶口登記管理專項清理整頓工作,公安部今日向社會公布公安部和省級公安機關戶口問題(線索)舉報投訴方式(公安部網站 http://www.mps.gov.cn/n16/n4077252/4077281.html),主動接受社會和媒體監督,發動廣大群眾積極參與,幫助公安機關發現問題、解決問題,舉報、投訴和反映戶口登記管理中存在的問題。

公安機關歡迎廣大群眾對以下情況進行舉報、投訴或反映:
一、非法買賣戶口、身份證的;
二、他人有多個戶口和身份證的;
三、偽造、變造出生醫學證明、戶口遷移證件等辦理戶口、身份證的;
四、他人因死亡、入外籍等原因戶口該注銷未注銷的;
五、本人或家庭成員戶口簿、身份證登記內容存在差錯的;
六、公安內部人員辦理假戶口、假身份證的;
七、公安機關工作人員在辦理戶口和身份證工作中,存在不作為、亂作為的。
公安部要求,對群眾舉報、投訴和反映的各類戶口問題(線索),公安機關要逐一核查並向群眾反饋結果。對重大違法違紀案件線索,公安部及省級公安機關將挂牌督辦。對查實的違法違紀行為,公安機關將堅決依法依紀嚴肅查處。

中国移民入籍成为美国公民后,若不注销中国户籍,中国政府仍知道你原始信息,最近有入籍多年的华人反应,回中国后到出入境管理部门办理延期手续时,被查出中国身份证尚未注销,甚至在中国海关出境时,被查出户籍未注销,要求注销后才能出境,中国有关方面表示,只有当事人出入中国国境时,前后使用不同的护照,才会被发现并要求取消户籍。

一些海外华人即使已经取得外国国籍,仍未注销中国大陆的户口和身份证,一是怕麻烦,二是保留户籍在中国住酒店丶乘飞机火车等都更方便,另外还有很多人出国时在国内还有房产丶银行账户丶股票帐户等,这些都是用身份证办理的,因此依然保留着身份证以办理这些业务。取销户籍等于让出身分证,没有身分证在中国置业、上学都有问题。而且取销户籍也等于失去一些在中国的福利待遇。

但最近一位入籍美国多年的华裔青年回国探亲,想多待一段时间,于是到北京公安机关出入境管理部门办理续签旅游签证,却被工作人员查出他户籍尚未注销,并告诉他,中国不承认双重国籍,必须注销户籍后,才能办理延期手续。

这让他很苦恼,「用美国护照在中国办理酒店入住特别麻烦,但中国身份证就好用许多」,他说,从没想过入籍这么多年后,中国政府还能查出他的身份,他说;「当时工作人员把电脑屏幕转给我看,上面有我完整的户籍信息时,我真的非常惊讶。」

最近一位加拿大华人持加拿大护照入境中国,当他在上海海关办理出境手续时,被海关人员查出其原有的深圳户籍尚未注销,便要求其先将户籍注销后才能出境,他只得将回程飞机票改期,先回到深圳把自己的户籍注销,然而再回到上海出境。

这让许多海外华人担忧回中国也会遇到这种麻烦,有华人抱怨,注销户籍必须回到户籍原住地办理,出来多年全家都早已迁出了户口原住地,还要专门回去办理此事,非常麻烦。

据悉,只有当事人出入中国国境时,前后使用不同证明文件,例如持中国护照进入中国国境,却又持外国护照离境,这样才就会被查出来;若外籍华人用外国护照出入中国,管理部门是不容易察觉的,但这仍违反了中国法律,根据中国「国籍法」和「护照法」等规定,中国不承认双重国籍。凡取得外国国籍的原中国公民,不应再持有中国护照,也不应保有中国常住户口。

 

留言咨询

Limitation of Liability: Visa Service Agency (hereinafter referred to as "we" or "our agency") acts solely as an agent in assisting with visa applications. We are not responsible for the content of documents submitted by clients, the decisions or services of any consulate or embassy regarding the granting of visas, or any delays or loss of passports due to U.S. mail or other courier services. We do not offer compensation for any damages or losses incurred during the visa application process.

Accuracy of Information: Although we strive to provide accurate and up-to-date information, we are not liable for any inconvenience caused by errors in text or content. Any mistakes in information will be corrected promptly once identified. Prices and services offered are subject to change without prior notice.

Service Distinction: We are distinct from governmental entities such as the State Department. As a private agency, we do not issue visas ourselves but facilitate the application process. Our service includes providing clear instructions, best service support, rapid processing, and real-time status updates on visa applications. We charge a service fee in addition to the fees charged by embassies for visa processing.

Rush Service Application: Applications for Rush service must be sent via FedEx Priority Overnight or UPS Next Day Delivery. The day we receive your application is considered the review day, and processing begins on the next business day.

Embassy/Consulate Interaction: Please note that embassies and consulates typically refer individuals to their websites and do not provide personalized support or updates. Incorrectly submitted documents may result in additional expenses and significant delays, as they will be returned by the embassy or consulate.

Copyright © 2024 ChinaEntryVisa All Rights Reserved.

Copyright © 2024 ChinaEntryVisa All Rights Reserved.