在美国出生的孩子—在中国大陆使用出生证明的最新办理指引(适用Apostille)
-
在美国出生持旅行证回国的孩子:在国内落户、入学、或办理一次性出入境通行证等;
-
在美国出生持美国护照+中国签证回国的孩子:办理签证延期、寄养,或申请中国长期居留等。
以往需要“美国出生证明认证/公证 + 中国驻美使领馆领事认证”的流程,自2023-11-07起,对送往中国大陆使用的美国公文书仅需美国 Apostille,中国驻美使领馆已停办领事认证。
核心概念与常见误区
-
“公证(Notarization)”vs.“认证(Authentication/Apostille)”
-
公证:当事人到公证员或相关机构面前签字宣誓;
-
认证/Apostille:确认文书上签字与印章的真实性,与内容对错无关。
-
美国出生证是州政府签发的“公共文书”,办的是Apostille,不是做领馆“公证”;如今也无需再去中国使领馆做“领事认证”。
-
最新办理路径总览(仅需两步 + 翻译)
以前的“县书记官认证 → 州务卿认证 →(部分州先美国国务院)→ 中国使领馆认证”的三级/四级链条已不再适用对华使用场景;现在以州务卿签发的海牙认证(Apostille)为准。
个别州对出生证签字来源仍有“前置要求”(例如加州、纽约),这不是“领事认证”,而是为了让州务卿能签发 Apostille所需的签字链合规。见下文各州要点。
Step 1|取得可用于 Apostille 的“出生证明”原件
-
向孩子出生州的Vital Records(州/郡卫生局/县记录官)申请带官印的“认证副本(certified copy)”,一般为**长格式(long form)**出生证明。
-
州别合规要点(举例):
-
加州(CA):加州州务卿仅能对特定签字人的证书发 Apostille。若出生证由城市/县级机构签发且签字人为Health Officer/County Registrar这类官员,提交州务卿前可能需要先到该县 County Clerk 做“签字确认”,或改领一份由 County Recorder 或州公共卫生部(CDPH)签发的认证副本。
-
纽约州(NY):NY DOS 只对纽约州官员或 County Clerk签发的公共文书做 Apostille。若文书上签名并非州级可识别官员,可能先经County Clerk做**签字认证(exemplification/verification)**后,再由 NY DOS 发 Apostille。
-
夏威夷/其它州:大多数州的出生证认证副本可直接送州务卿 Apostille;是否需“县级加签”以各州规则为准(办前查看本州州务卿 Apostille 指南)。
-
温馨提醒:不要拆装订。一旦拆开州/县装订,文件通常立即失效(多数州有此规定)。
Step 2|向签发州的州务卿(Secretary of State)申请海牙认证(Apostille)
-
受理机关:孩子出生证签发州的州务卿(州级 Apostille 主管机关);联邦层级(美国国务院)只负责联邦文书的 Apostille,出生证不属于联邦文书,通常无需送美国国务院。
-
时效:各州不同,通常3–20个工作日左右;少数州提供加急/窗口服务,以州务卿公布为准(如 NY、CA 近年都有邮寄与现场路线,时间以官网更新为准)。
-
费用:各州收费标准不同,请以本州州务卿网站为准。
Step 3|中文翻译证明
-
多数用文单位(派出所、教育局/学校、出入境、民政、移民管理等)会要求中文译文;常见做法是:
-
在国内做“翻译+翻译专用章”或国内公证处翻译公证;或
-
在美国找有资质的翻译机构出具中英对照翻译证明并盖章(必要时可做翻译件的公证)。
-
-
以接收单位要求为准:驻美使馆也明确提示Apostille 并不保证一定被每个用文单位接受,办理前先问清用文单位对格式、时效、翻译是否需加注/公证等具体要求。
我们可服务的业务
-
出生证 Apostille(海牙认证)—邮寄办理
-
出生证 Apostille—芝加哥、休斯顿、纽约、洛杉矶等地现场/代办路线(以各州受理规则为准)
-
洛杉矶出生证 Apostille
说明:“领区划分”和“使领馆领事认证”已不再适用对华使用场景;我们当前提供的是各州州务卿 Apostille及中文翻译证明相关配套。
所需材料清单
-
州务卿 Apostille 申请资料(各州表格略有不同;如 NY/CA 有在线预约、邮寄说明与封套要求)。
-
父母双方身份证明复印件 各一份(护照/绿卡/驾照等;如护照有延期/加注页,请一并复印)。
-
孩子出生证明“认证副本”复印件(并随身携带原件办理)。
-
必要的声明/授权表(如需):有的州邮寄代办会要求Authorization/cover letter等。
-
(如接收单位要求)中文翻译件:可选择国内翻译公证或美国翻译机构出具的译文证明。
各州办理小贴士
-
加州(California):
-
出生证建议使用County Recorder或CDPH签发的认证副本;若是由Local/County Registrar签署的城市/县级版本,可能先去 County Clerk 做签字确认再送州务卿。
-
-
纽约州(New York):
-
NY DOS 仅对州/县官员签署的公共文书发 Apostille;必要时先做County Clerk 验签/附带 exemplification,再由 NY DOS 发 Apostille。华府/美国国务院:
-
出生证属州文书,一般无需走美国国务院;国务院 Apostille主要用于联邦文书。
-
-
香港/澳门:
-
海牙公约对香港、澳门持续适用,Apostille 后可直接使用。
-
时间与费用(参考)
-
州务卿 Apostille:约3–20个工作日(各州不同;个别州可加急/现场当天或隔日,邮寄时间另计)。费用以州官网为准。
-
翻译:视字数与形式(翻译专用章/公证)而定。
使用流程(简化版)
-
确认用文单位要求(是否需长格式、翻译是否要公证、是否要近三个月出具等)。
-
申请出生证明认证副本(确保签字/官员身份满足州务卿 Apostille 要求)。
-
向签发州州务卿申请 Apostille(现场或邮寄)。
-
准备中文翻译证明(按接收单位要求选择国内或美国完成)。
-
递交国内用文单位(学校、派出所、移民/出入境等)。
现在办理“美国出生证明用于中国大陆”=拿到可受理的出生证认证副本 → 到签发州州务卿办“海牙认证 Apostille” → 准备中文翻译证明(按国内用文单位要求)。
不再需要走中国驻美使领馆的“领事认证”。
+1-320-844-4444 (US)

话题